Пояснительная записка Курс обучения осетинскому языку (как второму) в 8 классе характеризуется личностной ориентацией языкового образования, реализацией всех основных современных подходов, входящих в личностно ориентированную парадигму образования: деятельностного, коммуникативного, социокультурного / поликультурного (обеспечивающего диалог культур), компетентностного, средоориентированного подходов. Современное общество требует разностороннего развития личности человека, в том числе его коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в мировое сообщество и позволяющих успешно функционировать в нем. Принципы гуманизации и демократизации общества самой большой ценностью провозглашают наличие развитой, образованной личности, способной жить и творить в условиях стремительно меняющегося мира. Поэтому значение владения несколькими языками, в том числе осетинским, трудно переоценить. Один из древнейших индоевропейских языков, генетически связанный не только с иранской, но и славянской, романской и германской языковыми группами, сохранивший огромное количество общих для этих языков черт, способен облегчить, в том числе, понимание структурных особенностей других индоевропейских языков, изучаемых в школе. Обучение осетинскому языку в 8 классе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в 1-7 классах. Данная ступень изучения осетинскогоязыка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников. Они уже понимают роль и значение языка как средства общения в условиях поликультурности современного мира, владеют четырьмя основными видами речевой деятельности и обладают специальными учебными и общеучебными умениями, необходимыми для изучения осетинского языка как учебного предмета, а также накопили некоторые знания о правилах речевого поведения на русском и осетинском языках. В основной школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, дифференциации и индивидуализации обучения, большое значение приобретает формирование учебно-исследовательских умений. Основная школа является важным звеном, которое соединяет все три ступени общего образования и обеспечивает преемственность начальной и основной школы, основной школы и старшей школы. На этой ступени совершенствуются приобретённые ранее знания, навыки и умения, увеличивается объём используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения осетинским языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности. Цели курса Изучение осетинского языка в 8 классе в соответствии со стандартом направлено на достижение следующих целей: - развитие и воспитание школьников средствами осетинского языка, в частности: понимание важности изучения осетинского языка как одного из государственных языков Республики Северная Осетия-Алания и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; - создание предпосылок для развития элементарных основ лингвистической компетенции как важной составляющей коммуникативной компетенции; - воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, лучшее осознание своей собственной культуры. Общая характеристика курса В основной средней школе можно условно выделить два этапа обучения: 5—7 классы и 8—9 классы. На первом этапе придаётся большое значение повторению, осознанию и закреплению того, что было усвоено в начальной школе, а также дальнейшему развитию приобретённых ранее знаний, умений и навыков. На втором этапе существенную роль играет помощь учащимся в их самоопределении, основное внимание уделяется развитию ценностных ориентаций учащихся. Курс для 8 класса построен на взаимодействии трёх основных содержательных линий: - коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, - языковые средства и навыки оперирования ими - социокультурные знания и умения. В ходе работы над курсом учащиеся выполняют задания, которые должны создавать условия для их реального общения на осетинском языке (устное и письменное общение с носителями языка) или имитировать общение средствами ролевой игры. В подготовке и проведении этих проектов должны участвовать все учащиеся, но степень и характер участия могут быть разными. Особенность данного курса заключается и в том, что он даёт учителю возможность планировать учебно-воспитательный процесс, исходя из своих реальных потребностей, то есть не связывает его. Рабочая программа предусматривает блочную структуру учебников. Блоки выделяются в зависимости от основного объекта усвоения и от тематики текстов, формирующих виды речевой деятельности школьников. Однако деление на блоки достаточно условно, так как их конкретное содержание дает возможность использовать знания и умения, приобретенные при изучении предыдущих тем. Внутри блоков наряду с обязательным материалом встречается факультативный (в виде аутентичных текстов разных жанров, разнообразных заданий), который учитель может предложить учащимся с более высоким уровнем обученности. Порядок следования блоков определяется содержанием материала, расположенного по мере усложнения и необходимости закрепления тех или иных навыков и знаний. Впервые в основной школе начинает систематически использоваться аудирование с письменной фиксацией значимой информации, которое является важным учебным умением. Место курса в учебном плане Настоящий курс реализуется в течение года. 34 недели в году (102 часа за год, по 3 часа в неделю). Образовательное учреждение осуществляет выбор форм организации учебнопознавательной деятельности, а также режим учебной и внеучебной деятельности. Требования к результатам освоения содержания программы по осетинскому языку для основной средней школы Личностные результаты: формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям иной культуры, уважения к личности, ценностям семьи; духовно-нравственное развитие и воспитание обучающихся, предусматривающее принятие ими моральных норм, нравственных установок, национальных ценностей; ценностное отношение к своей малой Родине, к традициям, государственной символике РСОАлания; совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, а также приобретенных осетиноязычных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении, письменной речи и языковых навыков; существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора; достижение допорогового уровня осетиноязычной коммуникативной компетенции; осознание возможностей самореализации и самоадаптации средствами осетинского языка; более глубокое осознание культуры своего народа и готовность к ознакомлению с ней представителей других стран; осознание себя гражданином своей страны и мира; Метапредметные результаты: воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, культуры, языка своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному развитию науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое и духовное многообразие современного мира; формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира. Предметные результаты: в коммуникативной сфере: коммуникативная компетенция выпускников (то есть владение осетинским языком как средством общения), включающая речевую компетенцию в следующих видах речевой деятельности: говорении: умение начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал; участие в полилоге, свободной беседе, обсуждении; рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее; сообщение кратких сведений о своем городе/селе, о своей республике и стране; описание событий/явлений, умение передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; аудировании: восприятие на слух и понимание речи учителя, одноклассников; восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов (прогноз погоды, объявление, программа теле- и радиопередачи и др.), умение выделять для себя значимую информацию и при необходимости письменно фиксировать еæ; восприятие на слух и понимание основного содержания несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (описание/ сообщение/рассказ), умение определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные; чтении: чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей, преимущественно с пониманием основного содержания; чтение несложных аутентичных текстов разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковой догадки, анализа, выборочного перевода), умение оценивать полученную информацию, выражать своё мнение; чтение текста с выборочным пониманием нужной или интересующей информации письменной речи: заполнение анкет; написание поздравлений, личных писем с опорой на образец: умение расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в Осетии; составление плана, тезисов устного или письменного сообщения; краткое изложение результатов проектной деятельности; языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними): применение правил написания осетинских слов, изученных в основной школе; адекватное произношение и различение на слух всех звуков осетинского языка; соблюдение правильного ударения; соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы; распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета); знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); понимание явления многозначности слов осетинского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости; распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций осетинского языка; знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов, послелогов, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов); знание основных различий систем осетинского и русского языков; социокультурная компетенция: знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в Осетии, их применение в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения; распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространæнной оценочной лексики), принятых в Осетии; знание употребительной фоновой лексики и реалий Осетии, распространæнных образцов фольклора (считалки, пословицы); знакомство с образцами художественной литературы; Основное содержание курса Предметное содержание речи Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками. Внешность и характеристика человека. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музей, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодёжная мода, покупки. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка со сверстниками. Каникулы в различное время года. Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Условия проживания в городской/сельской местности. Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет). Родная республика, родная страна, мир: географическое положение, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), столицы и крупные города, достопримечательности, страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Виды речевой деятельности/ Коммуникативные умения Аудирование Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. Жанры текстов: прагматические, публицистические, научно-популярные, художественные. Коммуникативные типы текстов: сообщение, рассказ, интервью, личное письмо, стихотворения, песни. Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность. Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных текстах, содержащих наряду с изученным также некоторое количество незнакомого материала. Больший удельный вес занимают тексты, отражающие особенности быта, жизни и в целом культуры осетинского народа и других народов нашей страны. Время звучания текстов для аудирования - до 2 минут (5-9 кл.). Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить необходимую или интересующую информацию в одном или нескольких коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования до 1,5 минуты. Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных аутентичных (публицистических, научно-популярных, художественных) текстах, включающих некоторое количество незнакомых слов, понимание которых осуществляется с опорой на языковую догадку, данные к тексту комментарии, с использованием, в случае необходимости, двуязычного словаря. Время звучания текстов для аудирования - до 1 минуты (5-9 кл.). Говорение Диалогическая речь Умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями и комбинированные диалоги. Осуществляется дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении. Объём диалога: 4—5 реплик (8 – 9 кл.) со стороны каждого учащегося. Монологическая речь Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с использованием основных коммуникативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочное суждение), рассуждение (характеристика) с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст или заданную коммуникативную ситуацию. Объем монологического высказывания: 10-12 фраз (8-9 кл.). Чтение Умение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение). Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические. Типы текстов: статья, интервью, рассказ, стихотворение, песня, объявление, рецепт, письмо. Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу учащихся. Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря. Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах и предполагает выделение предметного содержания, включающего основные факты, отражающие, например, особенности быта, жизни, культуры народов республики, региона и страны, а также других стран и содержащие как изученный материал, так и некоторое количество незнакомых слов. Максимальный объем текстов для чтения — 400- 450 слов. Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Объём текста для чтения — до 350 слов. Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах, ориентированных на выделенное предметное содержание и построенных в основном на изученном языковом материале. Объем текста для чтения — до 250 слов. Письменная речь Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений: писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30—40 слов, включая адрес); заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес); писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём- либо). Объём личного письма — до 100 слов, включая адрес; писать краткие сочинения (письменные высказывания с элементами описания, повествования, рассуждения) с опорой на наглядность и без неё. Объём: 140—160 слов. Компенсаторные умения Совершенствуются умения: переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов; использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, словарь и т. д.; прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов; догадываться о значении незнакомых слов по контексту; догадываться о значении незнакомых слов по используемым собеседником жестам и мимике; использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств. Общеучебные умения и универсальные способы деятельности Формируются и совершенствуются умения: работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц; работать с прослушанным и письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации; работать с источниками: литературой, со справочными материалами, словарями на осетинском языке; учебно-исследовательская работа, проектная деятельность: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; самостоятельная работа учащихся, связанная с рациональной организацией своего труда в классе и дома и способствующая самостоятельному изучению осетинского языка и культуры Осетии. Специальные учебные умения Формируются и совершенствуются умения: находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом; семантизировать слова на основе языковой догадки; осуществлять словообразовательный анализ слов; выборочно использовать перевод; пользоваться двуязычными словарями; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера. Языковые средства Графика, орфография Правила чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения, и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала. Образование множественного числа существительных (корень+т; группа согласных+ы+т (чередование гласной корня); сонорные+тт; к/ч+ы+т; г/дж+ы+т; æг+т ; - ыг+т; изменения в корне); - правописание глаголов в пошедшем времени (с суффиксами т, ст, с основой на –-вд, гъд); - правописание кратких местоимений (ын/йын, æм/йæм, ыл/йыл); Фонетическая сторона речи Различение на слух всех звуков осетинского языка и адекватное их произношение, соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Дальнейшее совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе и применительно к новому языковому материалу. Лексическая сторона речи Лексические единицы, обслуживающие новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной средней и полной средней школы, в объæме 1000 единиц (включая 400 усвоенных в начальной школе). Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета. Основные способы словообразования: а) аффиксация: существительных c суффиксами -дзинад (хорздзинад,), -ад (дæсныйад), приставкой æм(æмбал, æмгар), прилагательных c приставкой æнæ- (æнæниз), отглагольных существительных с суффиксами –д, -т, ст, -ыд, -ад (рæдийын – рæдыд, уарзын – уарзт), прилагательных с суффиксами –аг (кусаг), -он (ирон), -джын (зондджын); причастий с суффиксами –д, -т, ст, -ыд, ад (æхсад, конд, марзт), - æг (кафæг), -инаг (кусинаг); ; наречия с суффиксом –ау (иронау); деепричастия с суффиксом -гæйæ (хъазгæйæ); б) словосложение (разамонæг, ахуыргæнинаг); в) конверсия (фæткъуы бæлас) г) интернациональные слова (грамматикæ, планетæ, лагерь). Грамматическая сторона речи Дальнейшее расширение объема значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями. Морфология Существительное: образование множественного числа, абстрактные существительные Прилагательные: сравнительная степень прилагательного (суф.-дæр), превосходная степень прилагательного (тæккæ, æппæты), Числительное: количественные (простые, сложные, составные); их употребление с существительными (существительные в ед.ч.род.п.и др.); порядковые числительные (фыццаг), их образование: суффиксы –аг, -æм, -æгæм; разделительные числительные (суффикс –гай); их употребление с существительными (мн.ч.); Местоимение: краткая форма местоимений; падежные значения, место в предложении, возвратные местоимения: мæхи, дæхи,…мæхæдæг… их значения, особенности употребления, определенные местоимения алчи, алчидæр, алцы, алцыдæр), неопределенные местоимения (чидæр, цыдæр), определение-местоимение; значение (притяжательное), место в предложении; отрицательные местоимения ничи, ницы; их место в предложении; склонение местоимений; падежные значения, место в предложении. Наречие: местоименные наречия уым, уæд, уырдæм, уырдыгæй, ам, ардæм, ардыгæй; наречия на –ау; отрицательные местоименные наречия никуы,никæд, никæдæм; их значения и место в предложении; Глагол: сложная форма глагола (цæугæ кæнын), личные окончания глаголов в будущем времени, образование формы прошедшего времени, причастия на –д, -т, ст, -ыд, -ад, вспомогательный глагол «уæвын» в прошедшем времени, вспомогательный глагол «вæййын», глагольные приставки (а-, ба-, ра-, æр-, æрба-, с-, ны-, фæ-), и их значения; глаголы со значением многократного действия (фæцæуы); глаголы со значением незавершенного действия (фæцæйцыдис); причастия настоящего времени на –аг, -æг; причастия будущего времени с суф. – инаг, их значения, употребление с существительным; деепричастия с суффиксом –гæйæ; Спряжение глагола в желательном наклонении (настоящее время, прошедшее время); значения, выражаемые глаголом; спряжение глагола в условном наклонении; значения, выражаемые глаголом; Предлог: æнæ Послелоги: тыххæй; бын, раз, гæсгæ, фæстæ, сæр, бæрц (уыйбæрц), руаджы, йеддæмæ, æхсæн, хæстæг, хуызæн, уæлдай, мидæг, онг, æрдæм, фæстæмæ, дæргъы Союзы: æмæ в вопросительном предложении в значении «а» (æмæ ды та?); разделительные союзы : кæнæ, куы-куы, кæнæ-кæнæ; значения союзов, место в предложении; фæлæ, та. Частицы: частица –иу (многократность действия: ацыди-иу), побуждение к действию в будущем (ацу-иу); частица –ма (рауай-ма), значение, место в предложении; мæнæ, цæй, цæй æмæ, суанг, æцæг, раст зæгъгæйæ, хъыгагæн, æнæмæнг, иу дзырдæй; отрицательные частицы нæ, нæма, нал, ма; хъуамæ. Модальные слова: фæнды, хъæуы; значения, особенности употребления с существительными и местоимениями. Синтаксис Простые двусоставные предложения утвердительные: составное именное сказуемое с глаголом «уæвын» в настоящем времени (æз дæн); место вспомогательного глагола в предложении; составное именное сказуемое с глаголом «уæвын» в будущем времени; место вспомогательного глагола в предложении; дополнения – существительные в косвенных падежах; значения падежей; дополнения – краткие и полные местоимения; склонение местоимений; определение-прилагательное, место в предложении (перед определяемым словом), особенности употребления (неизменяемая форма); обстоятельства: существительное в родительном падеже, существительное в уподобительном падеже. Простые двусоставные предложения отрицательные: отрицательные частицы «нæ», «нæма», «нал»; их значения и место в предложении; выражение возможности/невозможности действия: глагол с суф.-æн+ ис/нæй (зæгъæн ис, зæгъæн нæй). Простые двусоставные предложения вопросительные со сказуемым-глаголом в изъявительном наклонении: вопросительные слова чи? цы? кæм? кæд? кæдæм? кæцæй? цал? цас?; цæмæн? цæй тыххæй?; место вопросительного слова в предложении; союз æви Побудительные предложения: сказуемые - простые глаголы в повелительном наклонении; сказуемые- сложные глаголы в повелительном наклонении. Простые двусоставные и односоставные предложения со сказуемым-глаголом в желательном наклонении (бæллиццаг здæхæн). Простые двусоставные и односоставные предложения со сказуемым-глаголом в условном наклонении (бадзырдон здæхæн). Способы выражения побуждения к действию 3 лица: 1) повелительное наклонение; 2) уадз æмæ+глагол в условном наклонении (цæуа, цæуой) Простые двусоставные и односоставные предложения с однородными членами: соединительные союзы: æмæ, дæр, дæр-дæр, нæдæр – нæдæр; значения союзов, место в предложении; Сложносочиненные предложения с соединительными отношениями (союзы), особенности словопорядка (æмæ и др. союзы между простыми предложениями, та – внутри второго простого предложения). Сложносочиненные предложения с противительными отношениями (союзы), особенности словопорядка. Сложносочиненные предложения с разделительными отношениями (союзы), особенности словопорядка. Сложноподчиненные предложения : с придаточным времени (куы-уæд); с придаточным места (кæм – уым); с придаточным изъяснительным (кæй – уый); с придаточным определительным (чи – уыцы); с придаточным цели (цæмæй- уымæн, уый тыххæй æмæ); с придаточным причины (кæй – уый тыххæй; уымæн æмæ); с придаточным уступки (кæд – уæддæр); с придаточным образа действия (афтæ-цыма,, куыд – афтæ); с придаточным условным (кæд – уæд). Социокультурные знания и умения Учащиеся совершенствуют свои умения осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей республики, региона и страны, полученные на уроках осетинского языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Они овладевают знаниями: о месте осетинского языка среди других языков мира; о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях при изучении учебных тем (традиции, питание, проведении выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности и др.); о социокультурном портрете и культурном наследии Осетии; о различиях в речевом этикете в ситуациях формального и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи. Предусматривается также овладение умениями: адекватного речевого и неречевого поведения в распространæнных ситуациях бытовой, учебнотрудовой, социокультурной/межкультурной сфер общения; представления родной республики и ее культуры на осетинском языке. Краткая характеристика курса Представленный курс составлен на основе основополагающих документов современного российского образования: федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, утвержденного Министерством науки и образования РФ 17 декабря 2010 г., приказ №1897 (в редакции от 29.12.2014г.), федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утвержденного Министерством науки и образования РФ 17 мая 2012 г, приказ №,413 (с изменениями на 29 июня 2017 г.), примерной программе по осетинскому языку (как второму) для основного и среднего общего образования. Это изначально обеспечивает полное соответствие целей и задач курса, тематики и результатов обучения требованиям федеральных документов. Главные цели курса 8 класса соответствуют целям, зафиксированным в стандартах основного общего образования - формирование и развитие коммуникативной компетенции учащихся в совокупности еæ составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной. Особый акцент делается на личностном развитии и воспитании учащихся, развитии готовности к самообразованию, универсальных учебных действий, владении ключевыми компетенциями, а также на развитии и воспитании потребности школьников пользоваться осетинским языком как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; развитии национального самосознания, стремлении к взаимопониманию между людьми разных культур и сообществ. Программа базируется на таких методологических принципах, как коммуникативнокогнитивный, личностно ориентированный и деятельностный. При создании программы учитывались и психологические особенности данной возрастной группы учащихся. Это нашло отражение в выборе текстов, форме заданий, видах работы, методическом аппарате. Ниже прилагается тематическое планирование к реализующим данную учебную программу учебно-методическим комплектам Осетинский язык (как второй) в 8 классе разработанным авторским коллективом под руководством доктора филологических наук, профессора Камболова Т.Т. в рамках проекта «Теория и практика полилингвального образования на Кавказе». Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение учебного предмета «Осетинский язык» (как второй) Книгопечатная продукция Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. Учебник: Кудзоева А.Ф. «Осетинский язык (как второй)» .8 класс. Примерная программа по осетинскому языку (как второму) Книга для учителя к УМК «Осетинский язык (как второй)» для 8 класса Электронный учебник «Осетинский язык (как второй)» для 8 класса Аудиоматериалы к УМК «Осетинский язык (как второй)» для 8 класса Осетинско-русские и русско-осетинские словари Технические средства обучения и оборудование кабинета Интерактивная доска (Экспозиционный экран) Ноутбук Мультимедийный проектор Классная доска с набором приспособлений для крепления таблиц, плакатов и картинок Стенд для размещения творческих работ учащихся Стол учительский с тумбой Ученические столы 2-местные с комплектом стульев